The Chaumet salons on place Vendôme

Chaumet salons place Vendôme chimney

Before visiting the Louis Vuitton workshop, I had the chance to spend time in the Chaumet salons. Located on iconic place Vendôme across from the Ritz, they were exceptionally open to the public for LVMH’s Journées Particulières. The place represents the high-jewlery brand well: it is as exquisite, refined and full of history.

Avant de visiter les ateliers Louis Vuitton d’Asnières, j’ai eu la chance d’admirer les salons Chaumet situés place Vendôme à l’occasion des Journées Particulières de LVMH. Le lieu est à l’image de la marque : raffiné et riche d’une belle histoire.

Chaumet entrance

As mentioned by the sign at the entrance, one of my favorite composers Frédéric Chopin died in the mansion. When we entered the main room, I was at first taken aback by its beauty. It reminded me of Versailles by its gold decoration and paintings, not to mention the lovely chimney, the sophisticated wooden floor and the view on place Vendôme. I got even more emotional when I learned that Chopin was a guest of the Polish countess who owned the mansion and gave her piano lessons in this very room. He was invited to work on his compositions there and died of tuberculosis at the age of 39.

La plaque à l’entrée mentionne que Frédéric Chopin est décédé dans l’hôtel particulier abritant les salons. En entrant dans la pièce principale, j’ai été époustouflée par sa beauté. Elle me rappelait Versailles avec son style, son ornementation dorée et ses peintures. Et quelle cheminée, quel parquet et quelle vue sur la place Vendôme ! Mon émotion allait croissante quand j’appris que mon compositeur préféré donnait des cours de piano dans cette pièce-même à la comtesse polonaise qui y séjournait. Il y travaillait par ailleurs sur ses compositions et succomba à la tuberculose à l’âge de 39 ans.

Chaumet salons place Vendôme

Chaumet salons place Vendôme floor

Chaumet salons place Vendôme ceiling

Chaumet salons place Vendôme window

Our visit was of course mainly dedicated to learning about Chaumet, its history and the craftsmanship behind the brand. We were shown sketches of the designs and guided through the process of creating jewelry pieces; it was fascinating to hear it directly from one of the most experienced jewelers of the house. A room exhibited tiaras, both models and the real ones, with iconic pieces that you can view on the Chaumet website. My favorite is the one with the wheat motif, as it really looks like they are rustling in the wind.

Notre visite était bien sûr principalement dédiée à la maison Chaumet, son histoire et son savoir-faire. Le personnel nous a guidés à travers les dessins de pièces de haute-joaillerie et le processus de création. Cela était fascinant d’entendre un des joaillers les plus expérimentés parler de l’apprentissage et des défis de son métier dans un salon où un atelier avait été reconstitué. Une autre pièce exposait les pièces iconiques de la maison, que vous pouvez voir sur le site de Chaumet. Le diadème aux épis de blé m’a particulièrement touché par son caractère à la fois naturel et sophistiqué, comme s’ils étaient animés par le vent.

Chaumet sketch

Chaumet tiaras

The salons are very rarely open to the public, hence the exceptional character of the event. The Chaumet boutique on place Vendôme however regularly holds exhibitions mixing new and historical pieces. The staff is always very welcoming, passionate about the brand and happy to guide people along so I would recommend it as a place to see in Paris.

Les salons sont très rarement ouverts au public, d’où le caractère exceptionnel de l’événement. La boutique Chaumet organise cependant régulièrement des expositions mêlant nouvelles créations et pièces historiques. Le personnel, toujours très accueillant, sait véritablement transmettre sa passion en guidant les visiteurs. N’hésitez pas à aller admirer ces collections si vous êtes de passage !

Afternoon Tea at the George V in Paris

Four Seasons George V Afternoon Tea

A few summers ago, I ventured inside the George V in Paris out of curiosity. I marveled at Jeff Leatham’s sophisticated floral compositions in the lobby and courtyard, and the atmosphere in La Galerie embodied refined elegance to the point that a feeling of timelessness and calm remained in my memory. My friend Solli was recently invited to their Afternoon Tea and thanks to her I experienced this luxury once again.

Cela faisait longtemps que je rêvais de l’Afternoon Tea du George V. Il y a quelques années, j’avais été éblouie par les compositions florales sophistiquées de Jeff Leatham et le raffinement qui se dégageait de ce lieu. Grâce à une invitation de l’hôtel à mon amie Solli, j’ai enfin pu savourer ce moment.

Four Seasons George V courtyard

The courtyard at the end of our tea in the evening

Upon our arrival, we were seated in the Marble Courtyard, a true oasis off the bustling Champs-Elysées and luxurious Avenue Montaigne. We were surprised by the beautiful orchids floating above our heads and how cool the place felt (a real plus in the middle of the summer). The tables are set far apart with two tents lit by Baccarat chandeliers on each side of the central fountain, giving a sense of intimacy.

Arrivées en fin d’après-midi, nous avons été placées dans la Cour de Marbre, une véritable oasis dans le Triangle d’Or. On est d’abord surprises par les orchidées en suspension sur toute la longueur de la cour, ainsi que par la fraîcheur de l’endroit, très appréciable en été. Les tables sont bien espacées, avec une fontaine et deux tentes ornées de lustres Baccarat au centre de la terrasse. Toute cette verdure et ce calme donnent le ton : on est là pour oublier le quotidien et profiter d’une certaine intimité.

Four Seasons George V Afternoon Tea sandwiches

Four Seasons George V Afternoon Tea sandwiches detail

The lovely staff offered us the Afternoon Tea “à la Française”, with a glass of pink Laurent-Perrier champagne as an introduction while we chose our tea (jasmine for me). We were then brought a selection of finger sandwiches, pastries, cannelés, madeleines and financiers, along with (my favorite) scones fresh out of the oven with clotted cream and homemade peach jam. A real little feast that lasted 3 hours! (Don’t let the small portions fool you.)

Le personnel au service attentif nous a offert le goûter « à la Française », avec une coupe de champagne Laurent-Perrier pendant que nous choisissions notre thé et admirions le délicat service en porcelaine. Quelques minutes plus tard, on apportait sur un élégant présentoir un assortiment de finger sandwiches, pâtisseries, cannelés, madeleines et financiers ainsi que de délicieux scones tout droit sortis du four accompagnés de clotted cream et de confiture maison pêche-vanille. Une véritable ritournelle de délices que nous avons dégustés pendant 3 heures ! (Les petites portions sont trompeuses.)

Four Seasons George V Afternoon Tea desserts

Four Seasons George V Afternoon Tea desserts detail

The George V offers different afternoon teas in their lounge La Galerie and in the Marble Courtyard between 3pm and 6pm (online menu). Chances are small that you will feel the need to eat dinner afterwards, so it is perfect before a show at a nearby theater or to catch up with a friend that you haven’t seen in a long time (as was our case).

Le George V propose plusieurs sélections d’afternoon tea dans leur lounge La Galerie et en terrasse entre 15h et 18h (menu en ligne). Celui « à la française » est à 58€. Sachant que vous n’aurez pas besoin de dîner après, cela en fait le goûter parfait avant d’assister à un spectacle ou pour retrouver une amie que vous n’avez pas vue depuis longtemps.

Four Seasons George V Afternoon Tea patisserie

Four Seasons George V Afternoon tea religieuse