Octobre on Instagram

musee-dorsay

October was decidedly a month of transition, with autumn settling in Paris and many changes for me at work. Thankfully I managed to put in some fun in the midst of it all, as you could see on my Instagram @ritournelle__

The first Sunday of the month I spent at Musée d’Orsay. The free entrance gave me access to their exhibition Spectacular Second Empire, which takes us through a major period in French history. It truly shaped Paris as we know it today and it was a flourishing time for the arts. I then lingered around my favorite places in the museum: the Impressionist gallery, the clocks, the Salle des Fêtes, the restaurant… all of them packed with people. I’m really tempted to get the Carte Blanche, the annual pass of the Musée d’Orsay. It’s only 25€ for people under 35 and the thought of heading to the museum on a whim after work makes me quite excited.

Octobre a décidemment été un mois de transition avec l’automne qui s’est installé à Paris et des chamboulements pour moi au travail. Heureusement quelques événements de la vie parisienne m’ont aidé à franchir ce cap, comme vous avez pu le voir sur Instagram @ritournelle__

Le 1er dimanche du mois, j’ai profité de l’entrée gratuite au Musée d’Orsay pour visiter leur exposition Spectaculaire Second Empire. Elle témoigne d’une période fascinante aussi bien du point de vue historique que culturel et artistique qui a modelé le Paris que l’on connait aujourd’hui. Je me suis ensuite rendue dans mes endroits préférés : la galerie Impressionniste, les horloges, la Salle des Fêtes… pleins de monde, comme on pouvait s’y attendre. Je suis vraiment tentée de m’inscrire pour la Carte Blanche, le pass / coupe-file qui permet de profiter des œuvres d’art du Musée d’Orsay autant qu’on le veut dans l’année. A 25€ pour les moins de 35 ans, c’est vraiment une offre intéressante !

frichti-aperitif

October is the month when Montmartre celebrates grape harvesting. I did my own celebration at home by ordering the aperitif through Frichti, as I told you in this blog post. I ordered dinner through them several times afterwards and have been really satisfied so far with the quality of the food, the reasonable prices and delivery speed. It’s a great option if you’re visiting Paris and want to enjoy a good meal and bottle of wine at your Airbnb after a long day of walking around the city.

To continue on the food theme, October is also the month of the annual chocolate show in Paris. I attended for the 1st time thanks to my friend Solli. There was a lot of tasting going on (which was great) but otherwise no major discovery, except for the Laurent Duchêne patisserie.

Le mois d’octobre marque la Fête des Vendanges à Montmartre. Pour célébrer cela à ma façon, j’ai commandé l’apéritif chez Frichti, ce que je vous ai raconté dans cet article. Moi qui ne me faisais jamais livrer à manger chez moi avant, j’ai à nouveau fait appel à leurs services plusieurs fois les soirs où je rentrais tard du travail et que je n’avais rien dans le frigo. J’ai toujours été très satisfaite de la qualité des repas, au prix raisonnable, et les livreurs sont rapides. A recommander donc.

Le mois d’octobre à Paris, c’est aussi le Salon du Chocolat. J’ai eu la chance de m’y rendre pour la première fois grâce à mon amie Solli. Beaucoup de dégustations (ce qui n’est pas pour me déplaire) mais pas de grande révélation, si ce n’est le stand de la pâtisserie Laurent Duchêne.

laurent-duchene

Lastly, I went to Palais Garnier for the premiere of the Balanchine program. It was a lovely evening and the shows are until mid-November. What I will take out of it are the leading couples obviously enjoying dancing with each other and the music which is always central when it comes to Balanchine. The pinnacle of the soirée was the Brahms-Schönberg Quartet for which Karl Lagerfeld designed the costumes and set.

November is off to a good start with a visit of the Vuitton Foundation and my 1st ballet class ever given by a Paris Opera Ballet dancer – in the water! More to come soon on the blog.

Enfin, je me suis rendue au Palais Garnier pour la première du programme Balanchine, lequel est donné jusqu’à mi-novembre.  Une belle soirée dont je retiendrai avant tout des couples complices montrant leur plaisir de danser ensemble. Balanchine, c’est aussi la musique mise au premier plan, et on se surprend à avoir les notes dans la tête les jours qui suivent le spectacle. Le point culminant en est le ballet Brahms-Schönberg Quartet pour lequel Karl Lagerfeld a créé les costumes et les décors.

Le mois de novembre a bien commencé avec une visite de la Fondation Vuitton et mon 1er cours de danse donné par une danseuse de l’Opéra de Paris… dans l’eau ! Je vous raconte cela très bientôt.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s